O processo de mudança das línguas é estudado por meio dos princípios empíricos propostos por Weinreich, Labov e Herzog (2006) que levantaram cinco fatores que desencadeiam o processo de mudança nas línguas.
Observe a direção do processo de mudança linguística na passagem do latim para o português das palavras abaixo.
Latim clássico Latim vulgar Português
- ascíola > ascióla > enxó
- lintéolu > linteólu > lençol
- dícere > dicére > dizer
Assinale a alternativa que melhor nomine o fator desencadeador da mudança desses três vocábulos:
trata-se do princípio denominado encaixamento, em que diversos traços de mudança foram encaixando no sistema da língua devido ao fator região geográfica.
trata-se do princípio da implementação e mostra como determinada mudança é espalhada pela comunidade da fala.
trata-se do fator condicionante sistema de acentuação que, no Latim, reconhecia apenas as palavras proparoxítonas e, no máximo, as paroxítonas. No processo de constituição da língua portuguesa, o contato com várias línguas fez com que o português tivesse também palavras oxítonas.
trata-se do princípio da avaliação em que se percebe como a mudança de um traço da língua é recebido pelos falantes de uma comunidade.
trata-se do fator condicionante transição em que uma forma tornou-se obsoleta e foi substituída por outra mais atual.