LITERATURA AFRICANA DE LÍNGUA PORTUGUESA


“Sempre trocavam suas coisas, lanche do Zeca era para Zito e doces de jinguba ou quicuérra do Zito era para Zeca. Um dia mesmo, na 3ª, quando Zito adiantou trazer uma rã pequena, caçada nas águas das chuvas na frente da cubata dele, o Zeca, satisfeito, no outro dia lhe deu um bocado de fazenda que tirou no pai.” (VIEIRA, Luandino. Zito Makoa, da 4ª série. In: CHAVES, Rita (org.). Contos africanos dos países de língua portuguesa. São Paulo: Ática, 2009, p. 123)

 

No texto Zito Makoa, da 4ª série,além da forte tendência à linguagem oral, podemos observar:




  • Utilização de palavras do quimbundo.

  • Utilização do Português padrão, formal.

  • Presença da intertextualidade.

  • Presença forte do neologismo.

  • Presença de expressões francesas.