DO LATIM AO PORTUGUÊS: ESTUDOS LINGUÍSTICOS


Algumas palavras da nossa língua foram “importadas” de palavras de outras línguas, isto é, há empréstimos linguísticos para que o nosso repertório vocabular expandisse e se expanda, ao longo dos tempos. A esses empréstimos linguísticos, os estudiosos denominam como adstrato. A respeito desse fenômeno, avalie as afirmativas:

 

I. Em relação ao português, os principais adstratos são o espanhol, o francês, o italiano, o alemão e o inglês.

II. O inglês é o idioma que mais interfere em outras línguas.

III. Em nosso cotidiano, utilizamos diversas palavras advindas de outras, como empréstimos linguísticos, como a expressão personal trainer para indicar “treinador particular” ou “treinador pessoal”.

IV. Submissão cultural e empréstimo linguístico são sinônimos, pois o que torna um empréstimo linguístico legítimo é a submissão cultural, quando há a diminuição cultural de um povo para que as palavras emprestadas sejam eficazes.

 

 

Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s) presente(s) em:




  • I e II.

  • II, III e IV.

  • I e IV.

  • I, II e III.

  • I e III.