DO LATIM AO PORTUGUÊS: ESTUDOS LINGUÍSTICOS
Algumas palavras da nossa língua foram “importadas” de palavras de outras línguas, isto é, há empréstimos linguísticos para que o nosso repertório vocabular expandisse e se expanda, ao longo dos tempos. A esses empréstimos linguísticos, os estudiosos denominam como adstrato. A respeito desse fenômeno, avalie as afirmativas:
I. Em relação ao português, os principais adstratos são o espanhol, o francês, o italiano, o alemão e o inglês.
II. O inglês é o idioma que mais interfere em outras línguas.
III. Em nosso cotidiano, utilizamos diversas palavras advindas de outras, como empréstimos linguísticos, como a expressão personal trainer para indicar “treinador particular” ou “treinador pessoal”.
IV. Submissão cultural e empréstimo linguístico são sinônimos, pois o que torna um empréstimo linguístico legítimo é a submissão cultural, quando há a diminuição cultural de um povo para que as palavras emprestadas sejam eficazes.
Está(ão) correta(s) a(s) afirmativa(s) presente(s) em: